График работы

Понедельник – пятница:

с 9:00 до 18:00 

Суббота: с 9:00 до 17:00 

Воскресенье: выходной

Поиск по сайту

 

Портал культурного наследия РФ

Портал Культура.рф

Счетчик

В добрый путь, «Гаьнгали»!

     Все время задаюсь вопросом - многие ли в наши дни социальной паутине Интернета предпочитают тишину читальных залов? Эта тема волнует меня с тех пор, как мой брат, будучи ребенком, в буквальном смысле сходил с ума по книгам. Все свои детские накопления он тратил на их приобретение, и лучшим подарком ему на день рождения была КНИГА. С того момента, как в нашем доме появился компьютер, интерес к книгам у него стал погибать…

     K сожалению, надо признать, что в наш век информационных технологий книга тихо и незаметно отходит на второй план. У нас в Чеченской Республике интерес к ней ослаб еще и в силу известных обстоятельств. 

     И вот на фоне такого всеобщего ослабления интереса к чтению книг мое внимание привлекли дети, которые время от времени в игровой форме ведут пропаганду книг на канале ЧГТРК «Грозный». Даже мне, взрослому человеку, такая затея показалась интересной. Как выяснилось, эти дети - участники познавательно-просветительского детского игрового телевизионного проекта «Гаьнгали» (Качели), автором которого является директор ГБУ «Республиканская детская библиотека ЧР», заслуженный работник Российской Федерации Зулай Мадаевна Сайдумова.
   После общения с Зулай, мне непременно захотелось купить всем своим племянникам книги, и не те красочные сказки зарубежных авторов в дорогом переплете, которые мы привыкли покупать, а книги чеченских авторов, написанные на родном языке. Ведь как бы ни старались учителя, воспитывает ребенка в большей части все-таки семья. Тем более, когда многие чеченские дети, как и мои племянники, живут за границей. Поэтому единственным помощником при изучении литературного чеченского языка для всех детей, а для них особенно, является книга. Ведь с тех пор, как канал «Грозный» стал цифровым, у всех появилась возможность каждый месяц благодаря проекту «Гаьнгали» знакомиться с чеченскими книгами, познавать новые слова, культуру и обычаи нашей республики.
     Могу с уверенностью сказать, что Зулай уделяет то самое внимание, о котором я говорила, не только своим детям и внукам, но еще и всем читателем своей библиотеки.
     - Первоначальный социальный институт, где закладывается личность ребенка, – это семья, - говорит З. Сайдумова. – У чеченских женщин в силу нашей ментальности очень много домашних обязанностей, все лежит на их плечах. Поэтому есть объективное объяснение тому, что дети мало интересуются книгами – маме некогда почитать на ночь сказку, некогда вместе сделать уроки... Раньше, в советское время, у нас в библиотеке было просто нашествие детей, которые читали книги, писали рефераты, доклады… Сейчас такие ребята встречаются не так часто, как хотелось бы. Я очень рада, что сейчас большое внимание уделяется пропаганде чеченского языка. Мы заботимся о том, чтобы наши дети могли грамотно разговаривать, излагать свои мысли на литературном языке.
     Ведь зачастую дети сейчас используют сленги, какие-то диалекты, модные слова, но глубинных знаний очень мало.
    Именно после всей этой глобальной цепочки закономерностей, в результате которых дети недополучают то, что должны получать, Зулай и решила создать на телевидении детский познавательный проект «Гаьнгали», поскольку, по ее словам, знания очень хорошо усваивают  через игровые моменты.
     - У нас очень талантливые и способные дети, им только нужно дать толчок, - подчеркивает Зулай.
     В ноябре 2011 года, разработав основные положения проекта, Зулай обратилась в Министерство культуры ЧР и в ЧГТРК «Грозный». Предложение получило поддержку, и в скором времени проект был запущен. Не раздумывая, его решили сделать на чеченском языке, так как главной целью являлась популяризация родного языка.
     - Мы хотим, чтобы дети, которые смотрят эту передачу, прониклись любовью и уважением к чеченскому языку, - говорит Зулай. - Чтобы параллельно с учебным процессом у них шел и культурно-познавательный, и это в первую очередь – знание литературы.
     Герои проекта... Мне, наверное, нужно было начать именно с них. Я задумалась: дети ведь знают таких персонажей, как Чебурашка, Красная шапочка, Золушка. А ведь и в чеченской литературе есть свои персонажи, но, к сожалению, они не на слуху. Теперь уже можно с уверенностью сказать - были не на слуху, потому что благодаря  передаче «Гаьнгали» дети в своих играх, на улице, в школе все чаще говорят о чеченских сказочных героях, таких как Ч1ирдиг, Маьлх аьзни (Солнцеликая), Туьйра-туьйра-туьйранча (Сказительница). Именно эти герои в исполнении юных артистов являются ведущими «Гаьнгали» и каждый месяц они придумывают что-то новое. Причем, с каждой передачей дети ведут себя всё более уверенно, демонстрируя хорошую актерскую игру. Думаю, в дальнейшем из них получатся отличные актеры. А самое интересное, на мой взгляд, заключается в том, что они в непринужденной атмосфере исполняют рассказы, стихи, песни, вовлекая маленьких зрителей в студии в творческий процесс. Общение ведущих с детьми происходит в форме диалога, свободной беседы, поэтому дети охотно отвечают на их вопросы. При этом обязательным условием является знакомство с книгами чеченских авторов. В каждой передаче сказочные герои, одетые в яркие костюмы, сшитые специально для них, знакомят телезрителей с новой книгой, обсуждают ее, делятся впечатлениями, ставят сценки. То есть происходит некая экранизация книги. Это, на мой взгляд, очень оригинальная идея. Я не помню, чтобы еще где-то были такие проекты, а тем более, организованные библиотекой.
    Организация передачи... Хочу отметить и ее. Когда я познакомилась со всем этим сложным процессом, у меня возник вопрос: «А как же основная работа? Ведь ее тоже нужно выполнять. Наверное, для передачи привлекают кого-то со стороны». Но, как выяснилось, сценарий пишет сама Зулай Сайдумова, главный библиотекарь отдела обслуживания Ташо Хажаева подбирает детей, заведующая отделом обслуживания Хава Дудаева непосредственно репетирует с детьми, затем опять вступает Зулай, и так по цепочке.
   - Мы получаем моральное удовлетворение от того, что детям нравится такая резонансная передача. У меня нет ни площадки, ни дополнительных финансов, но у меня есть огромное богатство – это книги, которые я люблю, работа, которую я знаю, и желание помочь детям. Вот и все, что у меня есть.
     Зулай рассказывает, что они долго думали, с чего бы начать, какую тему заложить в основу проекта? Ведь, как говорится, влюбиться можно с первого взгляда, а в данном случае надо было влюбить в себя зрителей.
     - В один из вечеров я смотрела телевизор: Глава нашей республики говорил о дорожно-транспортных происшествиях, - продолжает Зулай Сайдумова. - Так вот, он привел такую ужасную статистику гибели людей на дорогах, что я сразу подумала – первую передачу нужно посвятить именно этой теме. Есть книга Некъан Абат (Дорожный Абат) Жамалдина Махмаева, она и стала главным героем нашей первой передачи. Во время съемок этой первой январской передачи на улице стоял сильный мороз. Но он не охладил нашего горячего желания воплотить мечты в действительность. Мы сделали красочные декорации, подготовили малышей ясельно-садовской группы. Это было непередаваемо трудно, но это было так здорово. Через некоторое время к нам стали приходить воспитатели других детских садов за материалом, чтобы провести такое же мероприятие и у себя. И я поняла: это то, ради чего делалась наша передача.
     Сейчас в Республиканской детской библиотеке периодически раздаются звонки не только из детских садов нашей республики, но даже из других стран, таких как Бельгия, Казахстан, Украина. Со словами благодарности телезрители канала «Грозный» из других городов и стран шлют свои приветы и рассказывают о том, что передача «Гаьнгали» для их детей стала пособием по изучению чеченского языка.
- Конечно, это очень сложно. Бесконечные репетиции, которые надо согласовывать с расписанием уроков в школе. Дети первое время сложно привыкали к камере - они стеснялись, быстро уставали. Но затем к нам пришел оператор Асхаб Зайпулаев, и работа стала более налаженной. Очень многое, оказывается, зависит от оператора. Асхаб не просто ведет съемку передачи, он еще и с детьми нашел общий язык. Где-то подсказывает, что-то поправляет, с кем-то шутит. Самой сложной оказалась последняя, майская, передача, так как это был конец учебного года. А вообще, передача проходит - и ты уже думаешь о следующем сюжете. А параллельно еще куча бумаг и твоя непосредственная работа. Но, когда ты видишь результат, видишь, как горят детские глаза… забываешь про все сложности.
     Результат работы авторов проекта вскоре заметил и народный писатель Муса Ахмадов, который, посмотрев первые две передачи, сочинил стихи, посвященные «Гаьнгали». А известный композитор Рамзан Даудов сочинил на эти стихи музыку. И теперь у «Гаьнгали» есть своя песня, с аккордов которой все и начинается.
 

     P.S. В кабинете, в котором снимается передача, стоит деревянный стеллаж. В январские холодные дни он был пуст. Постепенно, с каждой новой передачей, на его полках появляются книги чеченских авторов. Одна за другой. Будем надеяться, что эта книжная витрина заполнится литературой точно так же, как после холодной зимы с приходом уверенной весны на голых деревьях появляется торжествующая зеленая листва.

 

 

Диана Магомаева

Газета «Вести республики» №102, 5 июня 2012г, стр.8